The Way To Use The Spanish Word ‘como’

The Way To Use The Spanish Word ‘como’

Como is a common and useful word in Spanish that’s incessantly used to compare two issues, persons, or actions which are comparable. Gerald Erichsen is a Spanish language skilled who has created Spanish classes for ThoughtCo since 1998. From skilled translators, enterprises, internet pages and freely available translation repositories. TranslatorTranslate texts with the world’s finest machine translation technology, developed by the creators of Linguee. expand_more Eventually, Europe should study to eat to live and cease living to eat.

This refers to an idiomatic word or phrase for which there isn’t any word-for-word translation. As you see, this translation, and its comments, have been carried out quite a while in the past, and never even Tom , native English speaker, stated something about it. Even so, I decided to comply with your suggestions. The latest one keeps it easy, which naturally avoids some errors, which is a good thing. This translation was submitted fairly some time in the past.

(go To Portuguese » English)

Rude or colloquial translations are normally marked in purple or orange. We are actually very happy to be able to give you the Android App version of LEO’s English-Spanish Dictionary. The dictionary currently offers greater than a hundred thirty,000 entries along with the accompanying boards and the vocabulary coach is also out there on your use. Colloquially, como is sometimes used for approximations.

como in english

We usually are not against this provided that the word definitive is not interpreted as’standardised ‘. The phrases “As God wills” grew to become the motto of her life. An equinox is among the two days in the year when day and night time are of equal length. The word within the example sentence doesn’t match the entry word.

Spanish Well Being Ministry Sets Out Groups Of Chronically Ill Who Shall Be Next To Obtain The Covid

What you’re looking for just isn’t yet in our dictionary? Me habló como si nada – She talked to me as if nothing had occurred. Vamos a cocinar, como los cocineros – We’re going to cook dinner the way in which cooks cook dinner /like cooks cook. In some circumstances, a better translation of this is “the way in which”, expressing the way in which or methodology during which one thing is done. Como the conjunction/preposition should not be confused with the homonym como, the primary-particular person singular indicative form of comer that means “I eat.”

  • expand_more Eventually, Europe should be taught to eat to stay and cease residing to eat.
  • As you see, this translation, and its comments, had been done quite a while ago, and not even Tom , native English speaker, stated anything about it.
  • An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run shortly, very tired).
  • Learn more with limitless dictionary access.

to certainly one of your lists beneath, or create a brand new one. A noun is a word referring to an individual, animal, place, factor, feeling or idea (e.g. man, canine, home). A conjunction is a word that connects phrases, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the canine slept.). An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or different adverbs (e.g. to run rapidly, very tired).

Typical translations embrace “about” and “approximately.” All our dictionaries are bidirectional, meaning that you could search for phrases in each languages on the identical time. Vocabulary trainer Build your vocabulary with our free vocab coach. Enter a textual content into the text subject and highlight one or a number of words with the mouse to search for a translation.

Visit The Exotic French Island Of Réunion In The Indian Ocean
Right Airpod Pro Not Charging

You may also like...